When I was a little girl, I would swing high on the swings next to Rachel or Lisa or Debbie who would be fisting two Twizzlers while simultaneously reaching with their feet for the moon.
Rachel or Lisa or Debbie would say, “I love Twizzlers so much.”
And I would say snidely, “If you love them so much, why don’t you marry them?”
There is a period between the ages of 6 and 7 in which this is the response to pretty much any sentence containing the word, “love.”
And while it’s easy to shrug this off as an immature, but age appropriate reaction to the word “love,” I’d also like to suggest that it also demonstrates a need for a word or expression that illustrates how one can love something inanimate so very, very much.
Is that really love?
Or is it something else?
Last night, I finished reading Haruki Murakami’s short story collection, “After the Quake.”
As I do when I finish all of Murakami’s work, I sat in bed and absorbed the final words of the penultimate sentence in the book.
His writing does that to me.
It makes me want to bathe in it.
Soak up every last character description; every musing; every carefully thought-out analogy or metaphor.
In this particular instance, I was so grateful to Murakami because I have been struggling with a particular element in my own writing — how to describe the way music makes me feel. How to show, and not tell, how a character may be transported back in time in an instant at the first note of a song or by the tapping of certain keys on a piano.
Music plays this very role for the main character, Satsuki, in Murakami’s story, “Thailand.” A driver who picks her up at the airport slips a cassette tape into the car stereo and in an instant Satsuki recognizes the jazz tune “with some emotion” from a record her father used to play over and over as a child.
I read the passages on this page three or four times. The first time, as an engaged reader, but the following times as a student of the craft.
How does he do it, that genius, Murakami? What words does he use that don’t sound trite?
And how does he keep the reader’s interest when the reader does not know the music that he is describing?
I struggle with this a lot — how can a reader reading about Van Morrison appreciate Van Morrison if she has never heard him?
Right now, if I could aspire to any writing, it would be to Murakami’s. He is the moon I want to reach with my feet. He is the Twizzlers I want to double fist.
His is the writing I want to make out with.